1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Welcome to another deep dive where we dig into some fascinating topics. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,200 Yeah, today we're going to be talking about media wiki media wiki. 3 00:00:07,200 --> 00:00:07,560 Yeah. 4 00:00:07,560 --> 00:00:11,120 And before we get started with this, uh, fascinating topic of media wiki, 5 00:00:11,120 --> 00:00:12,920 just a quick shout out to safe server. 6 00:00:12,920 --> 00:00:16,520 They're the ones who keep this whole operation running, uh, uh, by 7 00:00:16,520 --> 00:00:18,040 hosting our software and they're great. 8 00:00:18,040 --> 00:00:21,480 They can provide a lot of advice on digital transformation, digital 9 00:00:21,480 --> 00:00:22,300 transformation. 10 00:00:22,300 --> 00:00:23,560 That's the name of the game these days. 11 00:00:23,560 --> 00:00:28,200 If you want to learn more about him, head over to www.safeserver.de. 12 00:00:28,200 --> 00:00:28,960 Check them out. 13 00:00:29,160 --> 00:00:30,440 Now let's get to media wiki. 14 00:00:30,440 --> 00:00:33,960 You might not realize it, but you've probably interacted with media 15 00:00:33,960 --> 00:00:34,840 wiki in some way. 16 00:00:34,840 --> 00:00:35,880 Oh yeah, for sure. 17 00:00:35,880 --> 00:00:37,200 I mean, it powers Wikipedia. 18 00:00:37,200 --> 00:00:37,600 It does. 19 00:00:37,600 --> 00:00:40,680 It's the engine behind Wikipedia, but it's not just Wikipedia. 20 00:00:40,680 --> 00:00:41,240 No, no, no, no. 21 00:00:41,240 --> 00:00:42,320 It goes way beyond that. 22 00:00:42,320 --> 00:00:45,480 Uh, it's used by thousands of websites and organizations all over the world. 23 00:00:45,480 --> 00:00:46,280 All over the world. 24 00:00:46,280 --> 00:00:46,400 Yeah. 25 00:00:46,400 --> 00:00:49,400 So let's, uh, let's figure out what is this media wiki? 26 00:00:49,400 --> 00:00:50,360 How does it work? 27 00:00:50,360 --> 00:00:51,880 So we've got a couple of sources here. 28 00:00:51,880 --> 00:00:53,680 We've got the media wiki, github page. 29 00:00:53,680 --> 00:00:56,120 We've got the media wiki.org website. 30 00:00:56,120 --> 00:00:58,480 And we're going to try to piece together. 31 00:00:58,520 --> 00:00:59,360 What is this thing? 32 00:00:59,360 --> 00:01:00,120 What is this thing? 33 00:01:00,120 --> 00:01:00,440 Yeah. 34 00:01:00,440 --> 00:01:03,920 So on the github page, it says the software that runs Wikipedia. 35 00:01:03,920 --> 00:01:05,480 Simple, straightforward. 36 00:01:05,480 --> 00:01:05,840 Okay. 37 00:01:05,840 --> 00:01:06,640 Right to the point. 38 00:01:06,640 --> 00:01:08,360 So it's the engine behind Wikipedia. 39 00:01:08,360 --> 00:01:10,280 It is, but there's got to be more to it than that. 40 00:01:10,280 --> 00:01:10,840 There is. 41 00:01:10,840 --> 00:01:12,680 What else does it say on the github page? 42 00:01:12,680 --> 00:01:17,040 Well, it also emphasizes that it's a collaborative editing software. 43 00:01:17,040 --> 00:01:19,040 Ah, so you can have a lot of people working together. 44 00:01:19,040 --> 00:01:19,400 Exactly. 45 00:01:19,400 --> 00:01:22,560 Multiple people working together to create and edit content. 46 00:01:22,560 --> 00:01:23,560 That's the beauty of it. 47 00:01:23,560 --> 00:01:25,040 Which makes sense for Wikipedia. 48 00:01:25,040 --> 00:01:25,560 Absolutely. 49 00:01:25,560 --> 00:01:26,280 Makes a lot of sense. 50 00:01:26,280 --> 00:01:26,560 Yeah. 51 00:01:26,920 --> 00:01:29,400 Um, so anything else stand out to you from the github page? 52 00:01:29,400 --> 00:01:30,280 Let me see. 53 00:01:30,280 --> 00:01:34,600 Uh, well, there's the fact that it's open source, open source. 54 00:01:34,600 --> 00:01:35,040 Yeah. 55 00:01:35,040 --> 00:01:38,680 Which means that anybody can use it, modify it, distribute it. 56 00:01:38,680 --> 00:01:42,280 So I can download the code and I can make my own version of Wikipedia. 57 00:01:42,280 --> 00:01:43,920 You could, you theoretically could. 58 00:01:43,920 --> 00:01:44,280 Wow. 59 00:01:44,280 --> 00:01:44,560 Yeah. 60 00:01:44,560 --> 00:01:46,400 It's written in PHP and yeah. 61 00:01:46,400 --> 00:01:50,800 And that open source nature is really key to its widespread adoption. 62 00:01:50,800 --> 00:01:53,960 Oh, so that's why it's, that's one of the big reasons why it's so popular. 63 00:01:53,960 --> 00:01:54,200 Okay. 64 00:01:54,200 --> 00:01:54,480 Yeah. 65 00:01:54,480 --> 00:01:56,520 So we're starting to see why MediaWiki is so powerful. 66 00:01:56,520 --> 00:01:58,060 We're getting there, yeah. 67 00:01:58,060 --> 00:02:00,240 Now on the MediaWiki.org website, 68 00:02:00,240 --> 00:02:02,140 it talks about a vibrant community. 69 00:02:02,140 --> 00:02:02,980 Yeah. 70 00:02:02,980 --> 00:02:03,880 What's that all about? 71 00:02:03,880 --> 00:02:07,920 Well, it's a huge community of developers and users 72 00:02:07,920 --> 00:02:10,600 all over the world who are constantly contributing 73 00:02:10,600 --> 00:02:13,280 to MediaWiki's development and offering support. 74 00:02:13,280 --> 00:02:14,360 So these are people who are really 75 00:02:14,360 --> 00:02:15,500 passionate about MediaWiki. 76 00:02:15,500 --> 00:02:17,100 They're passionate, they're dedicated, 77 00:02:17,100 --> 00:02:19,120 they're constantly working to improve it. 78 00:02:19,120 --> 00:02:20,840 So it's not just a piece of software, it's- 79 00:02:20,840 --> 00:02:23,040 It's more than that, it's a community, it's a movement. 80 00:02:23,040 --> 00:02:23,860 It's community. 81 00:02:23,860 --> 00:02:24,680 Yeah. 82 00:02:24,680 --> 00:02:25,640 Okay, and then the website also mentions 83 00:02:25,640 --> 00:02:27,000 something about languages. 84 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 Oh yeah, it's available in over 350 languages. 85 00:02:30,000 --> 00:02:31,240 Wow, that's a lot of languages. 86 00:02:31,240 --> 00:02:33,600 It is, and that just shows their commitment 87 00:02:33,600 --> 00:02:34,840 to accessibility. 88 00:02:34,840 --> 00:02:36,000 So anyone in the world- 89 00:02:36,000 --> 00:02:37,880 Anyone in the world can use MediaWiki. 90 00:02:37,880 --> 00:02:40,500 Can potentially use it in their native language. 91 00:02:40,500 --> 00:02:41,600 That's the goal. 92 00:02:41,600 --> 00:02:42,880 That's really cool. 93 00:02:42,880 --> 00:02:44,420 So we've got this open source code, 94 00:02:44,420 --> 00:02:45,660 we've got this vibrant community, 95 00:02:45,660 --> 00:02:46,760 we've got global reach. 96 00:02:46,760 --> 00:02:47,600 We do. 97 00:02:47,600 --> 00:02:49,840 But what about the actual features and benefits? 98 00:02:49,840 --> 00:02:51,200 Well, that's what we're gonna talk about next. 99 00:02:51,200 --> 00:02:52,160 Okay, let's dive into that. 100 00:02:52,160 --> 00:02:53,320 Let's get into the nitty gritty. 101 00:02:53,320 --> 00:02:54,840 The nitty gritty of MediaWiki. 102 00:02:54,840 --> 00:02:55,680 All right. 103 00:02:55,680 --> 00:02:56,800 After a quick word from our sponsor. 104 00:02:56,800 --> 00:02:59,040 All right, so features and benefits of MediaWiki. 105 00:02:59,040 --> 00:02:59,880 Let's get into it. 106 00:02:59,880 --> 00:03:01,560 Okay, so both the GitHub page 107 00:03:01,560 --> 00:03:03,260 and the main MediaWiki website, 108 00:03:03,260 --> 00:03:05,440 they really emphasize that it's feature rich. 109 00:03:05,440 --> 00:03:06,280 Feature rich, okay. 110 00:03:06,280 --> 00:03:07,100 And extensible. 111 00:03:07,100 --> 00:03:07,940 Expensible. 112 00:03:07,940 --> 00:03:09,680 Yeah, so it's got a ton of built-in functionality, 113 00:03:09,680 --> 00:03:13,160 but then you can also extend it with hundreds of add-ons. 114 00:03:13,160 --> 00:03:14,160 So you can really make it your own. 115 00:03:14,160 --> 00:03:15,680 You can really tailor it to your needs. 116 00:03:15,680 --> 00:03:16,520 That's cool. 117 00:03:16,520 --> 00:03:17,360 Yeah. 118 00:03:17,360 --> 00:03:19,880 What about if my project starts getting really big, 119 00:03:19,880 --> 00:03:21,720 can MediaWiki handle that? 120 00:03:21,720 --> 00:03:23,240 That's where scalability comes in. 121 00:03:23,240 --> 00:03:24,080 Scalability. 122 00:03:24,080 --> 00:03:26,840 Yeah, so it's designed to work for both small websites 123 00:03:26,840 --> 00:03:28,200 and really large websites. 124 00:03:28,200 --> 00:03:29,040 Oh, wow. 125 00:03:29,040 --> 00:03:29,860 So it can grow with you. 126 00:03:29,860 --> 00:03:30,700 That's important. 127 00:03:30,700 --> 00:03:32,600 Especially if you're dealing with a lot of information. 128 00:03:32,600 --> 00:03:36,800 Absolutely, and it's also designed to be reliable. 129 00:03:36,800 --> 00:03:39,600 You want to make sure that your content is always available. 130 00:03:39,600 --> 00:03:41,240 Right, because if Wikipedia went down. 131 00:03:41,240 --> 00:03:42,440 Oh, the world would panic. 132 00:03:42,440 --> 00:03:44,280 I think so. 133 00:03:44,280 --> 00:03:46,440 So thinking about all that information, 134 00:03:46,440 --> 00:03:48,440 what kind of support does MediaWiki offer? 135 00:03:48,440 --> 00:03:50,400 Well, they've got extensive documentation. 136 00:03:50,400 --> 00:03:51,960 They've got FAQs. 137 00:03:51,960 --> 00:03:54,080 They even have a dedicated support desk. 138 00:03:54,080 --> 00:03:55,520 So if you run into any problem. 139 00:03:55,520 --> 00:03:56,680 Real people you can talk to. 140 00:03:56,680 --> 00:03:57,680 You can reach out for help. 141 00:03:57,680 --> 00:03:58,280 Wow. 142 00:03:58,280 --> 00:03:59,880 And for the more technical users, 143 00:03:59,880 --> 00:04:02,160 there's a developer portal and really 144 00:04:02,160 --> 00:04:04,000 detailed technical manuals. 145 00:04:04,000 --> 00:04:06,480 So no matter what your level of expertise is. 146 00:04:06,480 --> 00:04:08,000 There's something there to help you. 147 00:04:08,000 --> 00:04:08,920 That's pretty impressive. 148 00:04:08,920 --> 00:04:09,280 It is. 149 00:04:09,280 --> 00:04:10,800 They've really thought of everything. 150 00:04:10,800 --> 00:04:11,320 They have. 151 00:04:11,320 --> 00:04:11,840 Yeah. 152 00:04:11,840 --> 00:04:14,040 So we've talked about the features, the benefits, 153 00:04:14,040 --> 00:04:15,080 the support, the community. 154 00:04:15,080 --> 00:04:16,480 It's a pretty impressive package. 155 00:04:16,480 --> 00:04:19,720 But how are people actually using MediaWiki besides Wikipedia? 156 00:04:19,720 --> 00:04:21,800 Well, that's a great question, and the applications 157 00:04:21,800 --> 00:04:23,600 are really quite diverse. 158 00:04:23,600 --> 00:04:27,880 So a lot of companies use it for internal knowledge bases. 159 00:04:27,880 --> 00:04:30,720 So like all their documents and policies and procedures. 160 00:04:30,720 --> 00:04:31,240 Exactly. 161 00:04:31,240 --> 00:04:32,400 It's all centralized. 162 00:04:32,400 --> 00:04:33,800 Makes it easy to find everything. 163 00:04:33,800 --> 00:04:36,760 Easy to find, easy to update, easy to share. 164 00:04:36,760 --> 00:04:39,600 And it's also a popular choice for project management 165 00:04:39,600 --> 00:04:40,720 and collaboration. 166 00:04:40,720 --> 00:04:42,640 So teams can work together on documents. 167 00:04:42,640 --> 00:04:43,320 Exactly. 168 00:04:43,320 --> 00:04:44,520 They can track progress. 169 00:04:44,520 --> 00:04:46,480 They can share ideas all in one place. 170 00:04:46,480 --> 00:04:48,040 Like a supercharged internet. 171 00:04:48,040 --> 00:04:49,160 That's a good way to put it. 172 00:04:49,160 --> 00:04:50,880 And because it's so customizable, 173 00:04:50,880 --> 00:04:53,680 you can really tailor it to your specific needs. 174 00:04:53,680 --> 00:04:54,180 Cool. 175 00:04:54,180 --> 00:04:55,960 So what about outside of the corporate world? 176 00:04:55,960 --> 00:04:57,040 Are there other examples? 177 00:04:57,040 --> 00:04:57,440 Oh, yeah. 178 00:04:57,440 --> 00:04:58,320 Tons of example. 179 00:04:58,320 --> 00:04:58,900 Like what? 180 00:04:58,900 --> 00:05:00,680 Well, educational institutions are 181 00:05:00,680 --> 00:05:03,720 using it to create online learning platforms. 182 00:05:03,720 --> 00:05:05,600 So students can collaborate on projects? 183 00:05:05,600 --> 00:05:06,400 Exactly. 184 00:05:06,400 --> 00:05:08,080 And they can access course materials. 185 00:05:08,080 --> 00:05:09,320 Oh, that's really interesting. 186 00:05:09,320 --> 00:05:09,840 Yeah. 187 00:05:09,840 --> 00:05:13,120 And nonprofits are using it to build community portals, 188 00:05:13,120 --> 00:05:14,720 share information about their work, 189 00:05:14,720 --> 00:05:16,160 engage with supporters. 190 00:05:16,160 --> 00:05:19,160 So it really seems like the possibilities are endless. 191 00:05:19,160 --> 00:05:19,720 They are. 192 00:05:19,720 --> 00:05:23,160 It all comes down to leveraging those collaborative features 193 00:05:23,160 --> 00:05:25,440 to make information more accessible. 194 00:05:25,440 --> 00:05:28,000 And empowering people to create and share knowledge. 195 00:05:28,000 --> 00:05:28,640 Exactly. 196 00:05:28,640 --> 00:05:29,760 That's what it's all about. 197 00:05:29,760 --> 00:05:31,440 That's really powerful. 198 00:05:31,440 --> 00:05:34,720 We've seen its transformative power with Wikipedia. 199 00:05:34,720 --> 00:05:37,880 And now we're seeing it revolutionize collaboration 200 00:05:37,880 --> 00:05:40,360 and learning and teamwork across all sorts 201 00:05:40,360 --> 00:05:41,280 of different sectors. 202 00:05:41,280 --> 00:05:41,920 That's amazing. 203 00:05:41,920 --> 00:05:44,200 And it all goes back to that open source philosophy. 204 00:05:44,200 --> 00:05:46,360 The belief that knowledge should be shared. 205 00:05:46,360 --> 00:05:48,880 That collaboration leads to greater achievement. 206 00:05:48,880 --> 00:05:49,520 Exactly. 207 00:05:49,520 --> 00:05:51,640 MediaWiki embodies that philosophy. 208 00:05:51,640 --> 00:05:53,400 It's more than just a piece of software. 209 00:05:53,400 --> 00:05:54,200 It's a movement. 210 00:05:54,200 --> 00:05:57,320 It's a way of thinking about information and collaboration. 211 00:05:57,320 --> 00:05:58,880 It's about breaking down barriers, 212 00:05:58,880 --> 00:06:00,440 empowering individuals. 213 00:06:00,440 --> 00:06:03,320 Fostering a more connected and informed world. 214 00:06:03,320 --> 00:06:05,400 This has been an incredible deep dive so far. 215 00:06:05,400 --> 00:06:06,240 It has been. 216 00:06:06,240 --> 00:06:08,120 I mean, we've learned so much about MediaWiki. 217 00:06:08,120 --> 00:06:11,460 From its technical foundations to its global impact. 218 00:06:11,460 --> 00:06:14,080 And it's clear that this software is more than just a tool. 219 00:06:14,080 --> 00:06:16,880 It's a driving force for collaboration and knowledge 220 00:06:16,880 --> 00:06:17,380 sharing. 221 00:06:17,380 --> 00:06:18,720 Shaping the world as we speak. 222 00:06:18,720 --> 00:06:19,520 It is. 223 00:06:19,520 --> 00:06:22,120 So if anyone listening is intrigued by MediaWiki, 224 00:06:22,120 --> 00:06:23,560 where should they start? 225 00:06:23,560 --> 00:06:27,800 Well, the best place to start is the mediawiki.org website. 226 00:06:27,800 --> 00:06:28,360 OK. 227 00:06:28,360 --> 00:06:30,740 It's got all the information you need to download and install 228 00:06:30,740 --> 00:06:31,480 the software. 229 00:06:31,480 --> 00:06:31,980 All right. 230 00:06:31,980 --> 00:06:34,680 Links to documentation support forums. 231 00:06:34,680 --> 00:06:36,340 All sorts of community resources. 232 00:06:36,340 --> 00:06:38,380 And don't forget, if you're looking for assistance 233 00:06:38,380 --> 00:06:40,120 with hosting your MediaWiki site. 234 00:06:40,120 --> 00:06:40,680 Yes. 235 00:06:40,680 --> 00:06:41,840 Our sponsor, Safe Server. 236 00:06:41,840 --> 00:06:42,640 They're the experts. 237 00:06:42,640 --> 00:06:44,680 They can help you get your project up and running. 238 00:06:44,680 --> 00:06:45,280 Absolutely. 239 00:06:45,280 --> 00:06:48,600 You can find them at www.safeserver.by. 240 00:06:48,600 --> 00:06:49,240 Check them out. 241 00:06:49,240 --> 00:06:50,120 All right, so there you have it. 242 00:06:50,120 --> 00:06:51,460 Everything you need to know to embark 243 00:06:51,460 --> 00:06:52,760 on your MediaWiki journey. 244 00:06:52,760 --> 00:06:54,040 Your journey begins now. 245 00:06:54,040 --> 00:06:56,000 But before we wrap up, I have one final thought 246 00:06:56,000 --> 00:06:56,800 for our listeners. 247 00:06:56,800 --> 00:06:57,600 OK. 248 00:06:57,600 --> 00:06:59,880 If you could use MediaWiki to create 249 00:06:59,880 --> 00:07:04,040 a collaborative platform for your own project or community, 250 00:07:04,040 --> 00:07:04,960 what would it be? 251 00:07:04,960 --> 00:07:06,880 Ooh, that's a good question. 252 00:07:06,880 --> 00:07:09,500 What kind of knowledge would you want to collect, organize, 253 00:07:09,500 --> 00:07:11,000 and share with the world? 254 00:07:11,000 --> 00:07:13,360 That's a question that deserves some serious thought. 255 00:07:13,360 --> 00:07:13,940 It does. 256 00:07:13,940 --> 00:07:16,240 I think we should leave our listeners to ponder that one 257 00:07:16,240 --> 00:07:17,160 on their own. 258 00:07:17,160 --> 00:07:19,720 You're right, it's a question that warrants some introspection. 259 00:07:19,720 --> 00:07:20,800 Some soul-searching. 260 00:07:20,800 --> 00:07:22,760 So to our amazing listeners out there, 261 00:07:22,760 --> 00:07:24,080 we leave you with that thought. 262 00:07:24,080 --> 00:07:26,600 What will your MediaWiki project be? 263 00:07:26,600 --> 00:07:28,720 What will it be? 264 00:07:28,720 --> 00:07:29,400 What will it be? 265 00:07:29,400 --> 00:07:31,040 So before we sign off, I did want 266 00:07:31,040 --> 00:07:33,720 to touch on something we kind of briefly mentioned earlier, 267 00:07:33,720 --> 00:07:35,320 the technical side of MediaWiki. 268 00:07:35,320 --> 00:07:36,160 The techie stuff. 269 00:07:36,160 --> 00:07:36,880 The techie stuff. 270 00:07:36,880 --> 00:07:39,280 So we talked about how it's open source 271 00:07:39,280 --> 00:07:41,640 and that it's written in PHP. 272 00:07:41,640 --> 00:07:42,920 What does that actually mean? 273 00:07:42,920 --> 00:07:45,080 What does that mean for the average user? 274 00:07:45,080 --> 00:07:47,240 Yeah, for someone who might be interested in using 275 00:07:47,240 --> 00:07:47,920 MediaWiki. 276 00:07:47,920 --> 00:07:48,420 Right. 277 00:07:48,420 --> 00:07:49,880 So understanding the technical side 278 00:07:49,880 --> 00:07:52,920 can be helpful even if you're not a hardcore developer. 279 00:07:52,920 --> 00:07:54,280 So let's break it down. 280 00:07:54,280 --> 00:07:56,060 PHP, it's a scripting language. 281 00:07:56,060 --> 00:07:57,800 Basically, it's a set of instructions 282 00:07:57,800 --> 00:07:59,600 that tell a computer what to do. 283 00:07:59,600 --> 00:08:00,280 Instructions? 284 00:08:00,280 --> 00:08:02,440 Yeah, like a recipe for the computer. 285 00:08:02,440 --> 00:08:05,040 And in a case of MediaWiki, those instructions 286 00:08:05,040 --> 00:08:07,800 are all about managing and displaying content. 287 00:08:07,800 --> 00:08:10,480 So PHP is the language that makes MediaWiki tick. 288 00:08:10,480 --> 00:08:11,160 Exactly. 289 00:08:11,160 --> 00:08:12,400 It's the engine under the hood. 290 00:08:12,400 --> 00:08:12,960 Gotcha. 291 00:08:12,960 --> 00:08:13,960 What about open source? 292 00:08:13,960 --> 00:08:14,640 Open source. 293 00:08:14,640 --> 00:08:15,760 Why is that so important? 294 00:08:15,760 --> 00:08:18,920 Well, open source means that the source code of the software 295 00:08:18,920 --> 00:08:20,200 is freely available. 296 00:08:20,200 --> 00:08:21,280 So anybody can see it. 297 00:08:21,280 --> 00:08:23,040 Anybody can see it, use it, modify it, 298 00:08:23,040 --> 00:08:23,720 just slivered it. 299 00:08:23,720 --> 00:08:24,880 Wow, that's pretty open. 300 00:08:24,880 --> 00:08:25,400 It is. 301 00:08:25,400 --> 00:08:27,320 And that has a lot of implications 302 00:08:27,320 --> 00:08:30,240 for MediaWiki's development and its accessibility. 303 00:08:30,240 --> 00:08:31,440 So anyone can contribute. 304 00:08:31,440 --> 00:08:32,160 Exactly. 305 00:08:32,160 --> 00:08:33,940 It's all about collaboration. 306 00:08:33,940 --> 00:08:36,600 Are there any downsides to having open source code, though? 307 00:08:36,600 --> 00:08:38,040 That's a good question. 308 00:08:38,040 --> 00:08:40,960 I mean, so while open source is great for transparency 309 00:08:40,960 --> 00:08:42,400 and community involvement, it also 310 00:08:42,400 --> 00:08:44,740 means that the code is open to scrutiny. 311 00:08:44,740 --> 00:08:45,240 Right. 312 00:08:45,240 --> 00:08:46,400 Anyone can look for flaws. 313 00:08:46,400 --> 00:08:47,140 Exactly. 314 00:08:47,140 --> 00:08:49,800 And that can be both a good thing and a bad thing. 315 00:08:49,800 --> 00:08:52,040 So for example, security vulnerabilities 316 00:08:52,040 --> 00:08:53,640 might be more easily discovered. 317 00:08:53,640 --> 00:08:54,360 That's a risk. 318 00:08:54,360 --> 00:08:55,360 It is a risk. 319 00:08:55,360 --> 00:08:59,040 But the MediaWiki community is very proactive about security. 320 00:08:59,040 --> 00:09:01,360 So they're constantly working to patch any holes. 321 00:09:01,360 --> 00:09:02,040 Absolutely. 322 00:09:02,040 --> 00:09:05,000 They have a really good system for reporting and patching 323 00:09:05,000 --> 00:09:05,840 vulnerabilities. 324 00:09:05,840 --> 00:09:06,480 That's good. 325 00:09:06,480 --> 00:09:06,840 Yeah. 326 00:09:06,840 --> 00:09:09,300 And the fact that so many people are looking at the code 327 00:09:09,300 --> 00:09:12,480 really helps identify and fix issues more quickly. 328 00:09:12,480 --> 00:09:14,100 So it's like a self-healing system. 329 00:09:14,100 --> 00:09:14,760 In a way, yeah. 330 00:09:14,760 --> 00:09:17,580 The community is always working to make it better. 331 00:09:17,580 --> 00:09:19,040 That's really cool. 332 00:09:19,040 --> 00:09:21,240 Anything else we should know about the technical side 333 00:09:21,240 --> 00:09:22,000 of MediaWiki? 334 00:09:22,000 --> 00:09:23,420 Well, I would say it's worth noting 335 00:09:23,420 --> 00:09:26,280 that MediaWiki is a pretty complex piece of software. 336 00:09:26,280 --> 00:09:26,780 OK. 337 00:09:26,780 --> 00:09:28,800 So while it's designed to be user-friendly, 338 00:09:28,800 --> 00:09:30,280 there is a learning curve. 339 00:09:30,280 --> 00:09:32,040 OK, so you might need to invest some time. 340 00:09:32,040 --> 00:09:33,840 A little bit of time and effort, especially 341 00:09:33,840 --> 00:09:35,880 if you want to go beyond the basic setup. 342 00:09:35,880 --> 00:09:37,640 Right, if you want to really customize it. 343 00:09:37,640 --> 00:09:38,280 Exactly. 344 00:09:38,280 --> 00:09:40,920 The good news is there's tons of resources available. 345 00:09:40,920 --> 00:09:42,120 Documentation forum. 346 00:09:42,120 --> 00:09:43,440 A very supportive community. 347 00:09:43,440 --> 00:09:45,560 And even if you're not a tech expert yourself. 348 00:09:45,560 --> 00:09:47,600 Just understanding the basics can help 349 00:09:47,600 --> 00:09:49,200 you make the most of MediaWiki. 350 00:09:49,200 --> 00:09:50,600 Well said. 351 00:09:50,600 --> 00:09:53,360 On that note, I think it's time for us to wrap up this deep dive. 352 00:09:53,360 --> 00:09:55,240 Yeah, we've covered a lot of ground today. 353 00:09:55,240 --> 00:09:55,760 We have. 354 00:09:55,760 --> 00:09:58,480 From the history and philosophy of MediaWiki. 355 00:09:58,480 --> 00:10:01,840 To its technical underpinnings and its real world applications. 356 00:10:01,840 --> 00:10:02,920 It's been quite a journey. 357 00:10:02,920 --> 00:10:04,640 It has, and a huge thank you to you 358 00:10:04,640 --> 00:10:06,240 for sharing your expertise with us. 359 00:10:06,240 --> 00:10:07,520 Oh, the pleasure was all mine. 360 00:10:07,520 --> 00:10:08,160 To our listeners. 361 00:10:08,160 --> 00:10:08,760 Yeah. 362 00:10:08,760 --> 00:10:12,000 We hope you found this deep dive informative and inspiring. 363 00:10:12,000 --> 00:10:13,560 We hope you learned something new. 364 00:10:13,560 --> 00:10:15,180 And if you're interested in learning more, 365 00:10:15,180 --> 00:10:16,760 be sure to check out those resources. 366 00:10:16,760 --> 00:10:17,480 Definitely. 367 00:10:17,480 --> 00:10:19,320 And don't forget that question we left you with. 368 00:10:19,320 --> 00:10:19,920 Right. 369 00:10:19,920 --> 00:10:22,240 What will your MediaWiki project be? 370 00:10:22,240 --> 00:10:23,640 We want to hear your ideas. 371 00:10:23,640 --> 00:10:25,240 We can't wait to see what you create. 372 00:10:25,240 --> 00:10:26,800 Let your creativity flow. 373 00:10:26,800 --> 00:10:29,360 And remember, this deep dive was brought to you by SafeServer. 374 00:10:29,360 --> 00:10:31,560 Your partner in digital transformation. 375 00:10:31,560 --> 00:10:34,800 You can visit them at www.safeserver.com. 376 00:10:34,800 --> 00:10:36,600 Until next time, happy collaborating. 377 00:10:36,600 --> 00:10:38,080 Happy editing, everyone.